quinta-feira, 29 de outubro de 2009

Binômios idiomáticos

Que diabo é isso?

Sabe aquela história de dizer: "arroz com feijão", "surdo e mudo", "cara ou cora"? Pois bem, binômio idiomático é isso.

A Stella Ortweiler Tagnin tem um livro chamado "Expressões Idiomáticas e Convencionais" em que ela menciona alguns desses binômios:

"bag and baggage" = mala e cuia
"black and blue" = roxo, cheio de hematomas
"by fits and starts" = aos trancos e barrancos (essa é muito legal e muito usada em inglês)
"cut and dried" = planejado com antecedência
"heads or tails" = cara ou coroa (também super usada, quando se joga uma moeda pra cima)
"hem and haw" = falar com hesitação
"time and again" = frequentemente, repetidamente. Por exemplo; I've told him time and again not to go there" = Eu já disse a ele várias vezes para não ir lá.

Nenhum comentário: