Para dizer que algum lugar é muito longe, em português a gente costuma dizer:
"Onde o Judas perdeu as botas" Se disser "Onde o Judas perdeu as meias" é porque é um pouquinho depois hehehe.
Em inglês você pode dizer:
He lives in the boondocks (que também quer dizer "no meio do nada")
He lives in the back of beyond
segunda-feira, 14 de setembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário